ДУША (PIXAR 2020) Подробная рецензия Мультфильм достоин рассказа. В нём очень много смыслов, есть ключевые места, тонкие для понимания трактовки. Далеко не все поймут некоторые вещи. Дети так точно не всё оценят. Мне понравилось почти всё, но есть некоторые моменты, о которых упомяну. Итак, главный герой - черный музыкант, пианист. В сети куча реплик на тему цвета кожи, и что это "расизм наоборот". Мне было абсолютно всё равно. Логично, что музыка - джаз, и герои соответствующие. Но, джаз не случайно выбран. Ключевая фраза "Джазировать". Её создатели могли бы растолковать, особенно детям. Смысл большей части фильма (и жизни вообще) в том, чтобы жить моментом, вдохновением. Не загружаться, не анализировать всё ограниченным умом, а доверять интуиции, отдаваться "высшему", прыгать в "Здесь и Сейчас". Сильнейшая сцена: герой приходит на прослушивание, музыканты начинают играть, а он спрашивает "что играем?" (ноты дадут?!) Но, никто не обратил внимания на его вопрос, и... он погрузившись в себя, впал в транс... пальцы сами заиграли какую-то удивительную мелодию... Это и было "Джазировать/джазовать". Далее эта фраза применялась уже к другим эпизодам без связки с музыкой. Некоторые зрители предлагали заменить на "импровизировать", считая его более понятным термином. По мне так "джазировать" нормально, но обязательно с пояснением. Хотя, авторы, рассчитывали, что первая сцена достаточно всё пояснила. Видимо так. Момент смерти и переход душ в иной мир (в начале фильма) показан отлично. С иронией. но всё же эпично. Вроде просто всё, но с загадочностью и с определенной магией. А вот мир "До" скудноват. Да - я придираюсь:) Не слушайте меня. И хотелось бы, чтобы на каждом важном аспекте (смысловой точке) сценаристы останавливались подробнее, а не тезисно излагая мироздание. Например про "утрату памяти при рождении". Самая ключевая фраза всего мультфильма об отсутствии конкретного предназначения (не в том смысле, как обычно понимают) брошена вскользь... И переводчики (в разных версиях озвучки) переиначили её кто во что горазд. Перевод в таких картинах важен особенно. Так в одной русской версии озвучки про формировании характеров звучит "вы же не думаете, что души рождаются с готовым характером?", а в другой с точностью наоборот "именно поэтому души и рождаются уже со сформированным характером". Порадовала, впечатлила и посмешила "экспозиция" только что прожитой жизни, где герой бросает фразу "я помню всё совсем не так... оказывается, в моей жизни не было смысла"... По силе воздействия наибольший эффект для меня произвели сцены: переход в мир душ, полёт с Душой-22 на землю (в конце фильма), и особенно моменты вдохновения (сознание воспаряет над окружением), и самая захватывающая и пробирающая: герой вспоминает маленькие эпизоды жизни, которые не были значительными, но полностью счастливыми! И в этот момент он понимает смысл... зачем живет. По его лицу скатывается слеза. По моему тоже) Сценаристы тонко обошли религиозные нюансы. Не было ничего про "реинкарнацию, ад, рай, суд и т.д." Это темы "Мира После". А тут "Мир До". Даже, вопрос кто "Бог" не затронут. Хотя, намек имелся:" Это Рай?".... нет "Ад?".... "А Вы Кто?" "Я совокупность квантовых полей Вселенной в доступной для ограниченного ума форме". Явно многое недосказали:) А ещё в мультфильме есть юмор, неожиданные ходы, интрига - всё что делает кино приятным и захватывающим. #мультфильмдуша #вдохновение #кинососмыслом

Теги: кино

Теги других блогов: кино